Viser innlegg med etiketten SpråkligMangfold. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten SpråkligMangfold. Vis alle innlegg
Språklig mangfold gir språkglede
Falkåsen kunst- og kulturbarnehage
"Barnehagen skal bidra til at alle barn føler seg sett og anerkjent for den de er, og synliggjøre den enkeltes plass og verdi i fellesskapet". (Kunnskapsdepartementet, 2017, s.9).
2-3 åringene på stor base har blitt presentert for fem nye språk. Språkene har blitt presentert i form av tall, sanger og fokusord. Det språklige mangfoldet har blitt en del av strukturen i barnehagen, og barna finner stor glede i å forstå andre språk. Det enkelte barnet får anerkjennelse for sitt morsmål, og barnehagen har fått et tettere samarbeid med foreldrene.
Barna venter i spenning før samling når vi skal telle til tre på norsk, engelsk, somali, ungarsk og tigrinja. Barna teller på fingrene, og noen prøver seg på å si tallene. Å telle og synge blir gjort i samling hver dag. Når barna har sunget sangene og telt hver dag i flere uker, ser vi at barna husker sangene, tallrekka og bruker dette spontant i lek.

Barna gjenkjenner plakatene og vet at når denne tas opp, skal vi telle.
Fokusord til prosjektet henger på veggene i kjøretøyrommet. Her peker barna og spør hva som er på bildet. Vi voksne forteller hvilket språk som blir brukt og hvem som snakker språket.
"Hei-sangen" er veldig populær hos barna. Her synger vi og sier hei til hverandre på de ulike språkene som er representert på basen.
2-3 åringene på stor base har blitt presentert for fem nye språk. Språkene har blitt presentert i form av tall, sanger og fokusord. Det språklige mangfoldet har blitt en del av strukturen i barnehagen, og barna finner stor glede i å forstå andre språk. Det enkelte barnet får anerkjennelse for sitt morsmål, og barnehagen har fått et tettere samarbeid med foreldrene.
Barna venter i spenning før samling når vi skal telle til tre på norsk, engelsk, somali, ungarsk og tigrinja. Barna teller på fingrene, og noen prøver seg på å si tallene. Å telle og synge blir gjort i samling hver dag. Når barna har sunget sangene og telt hver dag i flere uker, ser vi at barna husker sangene, tallrekka og bruker dette spontant i lek.

Barna gjenkjenner plakatene og vet at når denne tas opp, skal vi telle.
Fokusord til prosjektet henger på veggene i kjøretøyrommet. Her peker barna og spør hva som er på bildet. Vi voksne forteller hvilket språk som blir brukt og hvem som snakker språket.
"Hei-sangen" er veldig populær hos barna. Her synger vi og sier hei til hverandre på de ulike språkene som er representert på basen.
Jeg er perfekt!
Falkåsen kunst- og kulturbarnehage
"Gjennom arbeid med etikk, religion og filosofi skal barnehagen bidra til at barna utvikler interesse og respekt for hverandre og forstår verdien av likheter og ulikheter i fellesskapet" (Kunnskapsdepartementet 2017, s. 55).
I garderoben møtte barna denne utstillingen etter jul. Vi har latt de studere og leke med den uten å si noe annet enn "Du er perfekt" når de spør hva som står skrevet.
Dagen etter at utstillingen ble presentert for barna tok vi fram boka "Firkant" i samling. Vi snakker om hva boka heter, hvordan den ser og hva firkant/kvadrat heter på ulike språk. Barna forstår raskt at utstillingen er knyttet til boka.
Ved hjelp av appen "TokTok ord" kan vi lytte til hvordan firkant uttales på de ulike språkene vi har representert i barnegrupppa. Det er barna selv som har lest inn.
Etter å ha lest boka og sett på bildene i den, inviteres alle barna til å komme fram og se i speilet.
"Se i speilet, så skal du få se noe helt perfekt!" sier den voksne.
"Det er jo meg!" sier flere av barna
"Hva er du da?" spør den voksne så
"Jeg er perfekt!" svarer barna
I garderoben møtte barna denne utstillingen etter jul. Vi har latt de studere og leke med den uten å si noe annet enn "Du er perfekt" når de spør hva som står skrevet.
"Firkant" av M. Barnett og J. Klassen (2018)
Dagen etter at utstillingen ble presentert for barna tok vi fram boka "Firkant" i samling. Vi snakker om hva boka heter, hvordan den ser og hva firkant/kvadrat heter på ulike språk. Barna forstår raskt at utstillingen er knyttet til boka.
Ved hjelp av appen "TokTok ord" kan vi lytte til hvordan firkant uttales på de ulike språkene vi har representert i barnegrupppa. Det er barna selv som har lest inn.
Etter å ha lest boka og sett på bildene i den, inviteres alle barna til å komme fram og se i speilet.
"Se i speilet, så skal du få se noe helt perfekt!" sier den voksne.
"Det er jo meg!" sier flere av barna
"Hva er du da?" spør den voksne så
"Jeg er perfekt!" svarer barna
Abonner på:
Innlegg
(
Atom
)




